孙可不想驳乔尔利的面子,强行挤出一丝笑容说道:“很有型,你知道这是什么意思吗?”

乔尔利一脸骄傲地说道:“纹身师是个华裔,我告诉我这是地狱之神的意思!”

前些年,很多nba球员和好莱坞明星都在身上纹了汉字,有些人效果不错,有些人搞出了大乐子。

比如艾弗森的“忠”和罗斯的“耐心”就算是遇到了明白人。

杰克逊在身上纹了“智”和“忠”,前者是错别字,后者被倒着纹在了脖子上。

贾斯汀比伯在自己身上纹了一个“怂”,马丁在胳膊上纹了一个“钱得嘞”。

这些纹身简直让人哭笑不得。

这几年,受到万人迷贝克汉姆乱码“生死由命富贵在天”的影响,汉字纹身这股风潮也刮到了英国。

贝尔巴托夫的胳膊上纹着“百无禁忌”,听说有个女明星在胸口上用繁体字纹着“鸡”。

等过十年互联网发达了,估计这些纹身师迟早要被人打死。