看着纸上自己所写的话,罗德莫名地感到一种奇特的恐惧,似乎它预示着某种巨大的凶兆。

暗红色光点倒是不负所望,印证了他的猜想。

也让他不得不吐槽检测员的翻译,

你是怎么把“黑暗吞噬者”翻译成“黑色饭桶”的?

但是,下方文字的含义却很含糊,让人摸不清头脑。

也许是翻译的问题。

罗德心想。

我这是全凭臆测拼凑起来,肯定有些地方不对。Ъiqikunět

看来,我以后要花很多精力到语言学上了。

一想到他将要长期学习这扭曲得像蚯蚓一样的古代语,就感到十分忧愁。