城墙上的倭寇听到后,按着首领平八郎的命令,七八个倭寇组成一个小队,如一条长蛇一样,最精锐、最能打的倭寇分列队首和队尾,充作蛇头和蛇尾。

倭寇混战时常用蛇阵,以蛇头蛇尾两个方向主攻,让明军首尾不能兼顾,顾此失彼,而一旦明军首尾露出破绽,倭寇则如毒蛇一样咬住破绽,将明军撕碎。

城墙上的倭寇对蛇阵熟悉的不能再熟悉了,很快就组合成了一个个蛇阵。

蛇阵一出,城墙上局面立马有了改变。

其实,严格来说,鸳鸯阵并不怕蛇阵的,相反,鸳鸯阵还是蛇阵的克星。鸳鸯阵本就是戚继光针对倭寇研发的战阵,将倭寇的各种战阵都克的死死的。

鸳鸯阵前面两人持长牌、藤牌推进,同时掩护战阵;再二人为狼筅手执狼筅,以四、五米长的狼筅刺杀倭寇以掩护盾牌手的推进和后面长枪手的进击,接着是四名手持长枪的长枪手,左右各二人,分别照应前面的盾牌手和狼筅手;再跟进的是两个手持镗钯、腰挎短刃的士兵担任警戒、支援等工作。如敌人迂回攻击,后面的短刃手即持短刀冲上前去劈杀敌人。鸳鸯阵首尾互相掩护,根本就不怕倭寇的蛇阵首尾攻击,还怕倭寇不来呢。

不过,城墙上的青壮百姓方接触鸳鸯阵,且个人武力远逊于倭寇,前排青壮手持盾牌倒不怕蛇头倭寇的攻击,可是后排手持长刀、担任警戒、支援的青壮百姓,不是突击过来蛇尾倭寇的对手,不能有效的承担起保护后排的重任。

在倭寇组成蛇阵后,城墙上青壮百姓开始处于下风,死伤增多了起来。