除了开头这句话以外,他还翻译了另外一句话,这第二句话不在第一句话的后面,而在第四页。

第四页的图画画的是一个人的透视图,各种内脏挤压在人的身体内。

下面的文字很长,但是文字并不复杂,所以翻译起来也很简单,这句话的大概意思是,

‘天为阳,地为阴,阴阳合而生五行,金生肺,木生肝,水生肾,火生心,土生脾’

何奥暂时还不能理解到这句话的意思,他估计要等到修炼到那一步才知晓,实践和理论相结合,他大概就能理解小书中的意思。

比如一二三页,除了那句‘天气通于肺,地气通于嗌。’他大多都翻译不完整,但是他却能从只言片语中大概的推测出这三页是在讲能量在体内的运行线路的。

第一页讲述的‘天气’,即引入胸腔的能量如何引入上臂,如何让能量在手肩胸之间流淌。

第二页讲述的‘地气’,即如何引入进入喉咙的力量进入上臂。何奥感觉前面两页其实教学的意味更重,线路简单也短,让修行者先入门熟悉如何吸收引导‘天气’和‘地气’,如何修行。

而到了第三页,难度就开始提升了。