这是不可避免的事情。

毕竟两种语言的语法结构不同,单纯的词汇对词汇翻译,最后得出的很可能是大相庭径的两句话。

当然,在说完整句话之后,翻译几乎没有延迟。

这个变化也让巴拉阿巴克第一次听到人类的语言,不过马上他就听到了自己的语言。

与之前直接思维理解不同,是真正的墨虬语言。

他们为什么要这么做?

巴拉阿巴克不理解,但是不影响他回答顾鸿飞的问题。

“尊敬的大人,这是一个误会,我们本来是前往太阳系的第三行星,但是由于出了差错,误入了您们的文明。”

顾鸿飞闻言忍不住笑了起来。