奇怪的是,他好像不大排斥罗兰。

“你知道吗?兰道夫是個粗鲁下流的弯嘴秃鹫,他可没有一丁点对‘美’的认知。”

借着可怜的光线,维克托斜了斜报纸:“如果要伪造一段话,这已经算成功了。但他显然对那些评论家的认识不够深——那些收了钱的人可不会像一边摆弄蜡烛、借着光数钱还能一边撅起来的女人一样…”

“他们可不会这么说话。”

这张报纸上的评论家、艺术家们尽己所能的赞美了维克托·萨拉本人,赞扬他高超的技法,在艺术领域的成就,对美的认知以及将所开创的全新流派——

他会在历史上留下浓墨重彩的一笔。

当然。

这报纸是伪造的。

它完全能骗过一个足不出户的人…

但骗不过一个多年来行走在言语针板上的苦行者。